Det amerikanske hverdagsslang var ikke nok til, at varemærket “MACCOFFEE” fortsat kunne nyde varemærkeretlig EU- beskyttelse.
Et selskab i Singapore må derfor ikke længere bruge “MACCOFFEE” som EU-varemærke og/eller kombinationer med “Mc” eller “Mac” inden for drikke- og fødevarer.
Selvom “MACCOFFEE ” visuelt adskilte sig fra McDonald’s produkter ( McRib, McFish, McChicken) var sammenhængen og fonetisk udtale (“mc” og “MAC”) så tæt på McDonalds drikke- og fødevareprodukter, at det blev meget svært for potentielle kunder at adskille firmaerne og deres produkter fra hinanden.
Retten fandt også at udtrykket “Mc” var så indarbejdet og tæt forbundet med McDonald’ s fast-food restauranter og de drikke – og fødevarer, der bliver serveret her i EU.
Der er allerede knyttet betydelig brandingværdi og goodwill til McDonalds EU-varemærker og produkter på dette område.
Kunder kunne med “MACCOFFEE” blive forledt til at tro, at kaffeprodukter hidrørte fra McDonaldfamilien.
“MACCOFFEE” kunne også snylte på McDonalds gode ry og omdømme og med urette få tilført omsætning, som “MACCOFFEE” ikke havde krav på.
Det almindelige hverdagsudtryk ” Hey Mac you want a coffee?” fandt EU dommerne ikke kunne “overrule” McDonalds beskyttede varemærker. Slangudtrykket “Hey Mac…” sås heller ikke at være anvendt og udbredt i USA de sidste 50 år.
Se resume af EU dom af 5/7/2016 her